Dan Nacionalne i sveučilišne knjižnice (NSK) svečano je obilježen 22. veljače u predvorju Knjižnice u Zagrebu, na dan kada je 1483. godine otisnuta prva hrvatska tiskana knjiga ‘Misal po zakonu rimskoga dvora’.
Glavna ravnateljica NSK Tatijana Petrić u izlaganju je podsjetila na ostvarene i najavila nove projekte NSK.
Naglasila je kako je samo 28 godina nakon što je dovršena Gutenbergova četrdesetdvoredna Biblija, na današnji dan 22. veljače 1483. godine otisnuta prva hrvatska tiskana knjiga ‘Misal po zakonu rimskoga dvora’.
Između ovoga prvotiska, istinskoga remek-djela glagoljaškoga tiskarstva, i Nacionalne i sveučilišne knjižnice u Zagrebu postoji neraskidiva veza, istaknula je dodavši kako se nadnevak njegova tiskanja obilježava kao Dan Nacionalne i sveučilišne knjižnice u Zagrebu. Za logotip Knjižnice, napomenula je, iz Misala je preuzeto glagoljično slovo Iže.
Podsjetila je kako je ova inkunabula prva europska knjiga koja nije tiskana latiničnim slovima, već na hrvatskome jeziku i pismu.
Petrić je istaknula kako je ‘Misal’ otisnut na Dan Katedre sv. Petra, koji se od IV. stoljeća obilježava 22. veljače, kao znak jedinstva Crkve sazidane na apostolu Petru.
Točno mjesto tiskanja i nakladnik Misala nisu utvrđeni, napomenula je dodavši kako je ‘Misal’ tiskan na glagoljici, pismu srednjovjekovne Hrvatske, prisutnomu od 9. ili 10. stoljeća.
Rabljena je novija uglata glagoljica, koja se razvila iz starije, oble glagoljice, a često se naziva i ustavnom glagoljicom zbog uspravnih i odvojenih slova, što daje dojam svečanoga pisma, prikladnoga za liturgijske kodekse, podsjetila je Petrić.
Cijeli članak možete pročitati na: tportal.hr
Foto: iascic / Shutterstock