Apolitični

ZARADA OD NOBELOVACA Nagrada je do 2010. značila ogromno povećanje prodaje. Danas to uglavnom nije slučaj

Izuzev Nobela, niti jedna književna nagrada u Hrvatskoj ne poveća prodaju knjiga nagrađenog autora. Laureat Bookera, Goncourta ili neke druge nagrade, u nas neće prodati gotovo ništa više negoli da je i nije dobio.

“Domaće nagrade povećaju prodaju, ali jedino onda ako se dogodi da ista knjiga dobije više domaćih nagrada. Nobel je pak do 2010., 2012., značio ogromno povećanje prodaje, danas ni to nije slučaj. Proda se osjetno više no što bi se inače prodalo, ali neće dovesti do toga da prodate 5000 ili 7000 primjeraka. Nije Nobel izgubio na važnosti nego se takva književnost općenito manje prodaje”, govori vlasnik Frakture Seid Serdarević.

Pad interesa

Nobelova nagrada i do jučer vrlo slabo poznatog autora učini globalno vrlo vidljivim, makar i na kratko. Poveća prodaju, ondje gdje se ima što prodati. Dobro je da su prijevodi napravljeni, a knjige objavljene, dok je fokus na aktualnom laureatu.

“Trebat će vremena dok se Louise Glück ne prevede na hrvatski. Ne znam koliko je kompleksno nju prevoditi. A, kad se knjiga konačno objavi, bojim se da će već sljedeći nobelovac biti aktualan”, iskusna je Gordana Farkaš Sfeci, u OceanMore objavljuju tri relativno recentne nobelovke Hertu Müller, Elfriede Jelinek i Alice Munro.

Cijeli članak možete pročitati na: jutarnji.hr

Foto: Pixabay