Apolitični

Esperantisti na jednom mjestu…

Esperantisti na jednom mjestu…
U slovenskim Brežicana održana je 19. Konferencija espertantista regije Alpe-Jadran, kada je obilježena 130 obljetnicia esperanta te 100.godišn jica smrti dra Lazara Ljudevita Zamenhofa (autora esperanta), a sve se to odvijalo uz glavnu temu: „Euroregija bez granica“.


Konferenciju je otvorio domačin Anton Mihelić, koji je uz svoju suprugu Reneu i glavni organizator ovog susreta, a u pozdravnom govoru, pored ostaloga je kazao:
„Dragi prijatelji, štovani gosti! Pozdravljam gradonačelnika Brežica, gospodina Ivana Molana, tajnika EEU, gosp. Zlatka Tišljara-Paju, tajnicu esperantskog okruga Alpe- Jadran, gospođu Edvige Ackermann, predsjednika Saveza za esperanto Hrvatske gospodina Anti Mlinara , kao i gospođu Mateu Gerijević i predsjednika saveza esperantista Slovenije gospodina Janeza Zadraveca. Sretan sam što se ovogodišnja konferencija Alpe-Jadran održava kod nas, u Sloveniji, u Brežicama. Posebno se veselim što se ovim događajem obilježavaju Zamenhofovu godinu kada, slovenski esperantisti slave ovogodišnje važne obljetnice: 130 godina esperantsog pokreta, 100. godišnjicu smrti Lazara Ljudevita Zamenhofa,(autora esperanta, 110 godina esperantskog pokreta u Sloveniji i 80. godišnjicu organiziranog esperantskog pokreta.“
Naši Susreti datiraju od godine 1989, kada smo odlučili preuzeti Tri Državna Susreta nešto šira nego su bile odluke o osnivanju „radne zajednice Alpe- Jadran“ jednu od brojnih organa promoviranih među regionalnim susretima. To je nastalo kao velika pokrajina predstavljena ne samo preciznim modelom za interregionalnu i prekograničnu suradnju, već je sposobna djelovati i kontaktirati instrument među državama ovog dijela europe. Esperantisti se ne okupljaju radi političkih djelovanja a uvijek su nastojali i nastoje na zajedničkom djelovanju preko granica i barijera, dakle iskreno govoreći za nas nije ništa novo. Mi smo ipak tada odličili slijediti te odluke i mijenjati ime uključiti regione ovog širokog teritorija u novu esperantsku organizaciju i tako smo postali ESPERANTO OKRUG ALPE-JADRAN, u naš službeni naziv . Na prošlogodišnjoj konferenciji u Opatiji govorili smo o Jadranskom moru kao moru srednje Europe, a sada slijedimo preporuku UNESCO-a koji zahtijeva realizaciju događanja o prigodnimm godišnjicama Zamenkofa….“ Rekla je tajnica esperantskog okruga Alpe-Jadran Edvige Achermann.
„130 godina je dugo vrijeme ali zaslužuje nekoliko riječi da se obrazloži. Na području Slovenije imamo esperantski pokret od 1906. Među velikim neuspijesima ja bih podcrtao političko nedjelovanje esperantskog pokreta bilo desno ili lijevo političko orijentiranje među dva svijetska rata. Pobjedu političke opredijeljenosti prije drugog svijetskog rata pro.davanjem vlastite prostorije u Ljubljani u godini 2000. I dosadašnja neslužbena državna neopredjeljenost na dvojezičnst (slovensko i englesko). Uspijesima možemo u vrijeme Jugoslavije bilježiti izdavački centar u Ljubljani, kada su tiskane mnoge knjige, dječja literatura, Jugoslavenska novina i održavanje mnogih kulturnih susreta. Tome pripada također široka narodna anketa u Sloveniji u 1973. (više od 9000 društveno političkih i privrednih organizacija i 80% postali su prijatelji esperanta); aktivna politička diskusija u socijalističkom savezu (V. Milatović upotrijebljavao je ovaj rezultat na 58. Univerzalnom kongresu esperanta u Beogradu i 5. državnu PDE učenje esperanta 1971-1974. Danas je esperantski pokret relativno uspješan i dolaze novi sposobni članovi. Sve u svemu možemo reći da političari ponavljaju „djeluju odozdo ne odozgo“ (dakle ne očekujte našu pomoć ), i najvažnije uspijesi kada smo djelovali međunarodno …“, kazao je Janez Zadravec, predsjednik saveza esperantista slovanije.
U diskusiji su nazočili brojni esperantisti i dali svoj obol, prvenstveno kada je riječ o esperantu i u EU, pa je tako Vjekoslav Morankić iz Rijeke iznio sumnju kako se u EU manji nacionalni jezici i dijalekti često nađu na udaru, gdje im se ne posvečuje odgovarajuća pozornost, pa je gosp. Zadravec predložio da bi se mi esperantisti trebali nači upravo ondje gdje se raspravlja o neravnopravnosti nacionalnih jezika, kao i da se čuje naš glas.
Obzirom da se ovogodišnji Svjetski kongres esperantista UEA (Universala Esperanto Asocio) održava u Seulu (Južna Koreja), veči broj Evropskih esperantista biti će slobodni, stoga BJEVOVARČANI SVOM GRADU od 6- do 12 kolovoza priređuju INTER-FEST sa bogatim kulturno-zabavnim pšrogramom, kazao je Josip Pleadin, jedan od organizatora. Slijedila je promocija osmojezičnog medicinskog enciklopedijskog rjećnika, autora Joze Marevića (latinski, engleski,francuski, njemački, španjolski, talijanski, esperanto i hrvatski jezik , sa 1150 stranica).
Nakon oficijelnog programa slijedio je izlet u razgledavanju grada i njegovih kulturno- povijesnih vrijednosti, a navečer u restoranu Sv. Lucija održan je kulturno-zabavni program.
Sutradan, u nedjelju svi suionici konferencije Alpe-Jadran bili su na izletu, sa četiri kombi busa, i posjetili su Pleteršnikovu kuću i mjesto Pišece i posjetili Repnice Najger (Bizeljsko) i kušali domaće vino.

Davor Grgat